صبح امروز و بر اثر کهولت سن؛
نجف دریابندری نویسنده و مترجم خوزستانی درگذشت
نجف دریابندری «گنجینه زنده بشری»، نویسنده و مترجم سرشناس خوزستانی، صبح امروز به علت کهولت سن، به دیار حق شتافت.
به گزارش خبرنگار ایلنا از خوزستان، نجف دریابندری در سال ۱۳۰۸ در آبادان متولد شد و در سال ۱۳۳۲ اولین اثر خود را که ترجمه کتاب معروف وداع با اسلحه، نوشته ارنست همینگوی بود، برای چاپ به تهران فرستاد. همزمان با چاپ این کتاب در سال ۱۳۳۳، به دلیل فعالیتهای سیاسی در آبادان به زندان افتاد و بعد از یک سال به زندان تهران منتقل شد.
از جمله آثار وی میتوان به ترجمه کتابهای "یک گل سرخ برای امیلی" و "گور به گور" نوشته ویلیام فاکنر، "رگتایم و بیلی باتگیت" اثر دکتروف، "معنی هنر" از هربرت رید و "پیامبر و دیوانه" نوشته جبران خلیل جبران اشاره کرد.
دریابندری از فارسی به انگلیسی هم ترجمههایی دارد، از جمله برگردانِ نیمی از نسخهای از اشغال بهرام بیضایی و ترجمه بیشترِ کتابِ "درد بیخویشتنیِ" خودش که هیچکدام هنوز منتشر نشده است.
کمیته ملی ثبت میراث ناملموس در تاریخ ۱۰ مرداد ۱۳۹۶ در سالن کانون فرهنگی فجر تشکیل جلسه داد و در این جلسه نجف دریابندری بهعنوان گنجینه زنده بشری در میراث خوراک در فهرست حاملان میراث ناملموس (نادرهکاران) بهثبت رسید.
نجف دریابندری امروز ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۹ پس از یک دورهی طولانی بیماری در سن ۹۰ سالگی در تهران درگذشت.
خبرگزاری ایلنا در استان خوزستان، فقدان این چهره فرهنگی و ادیب برجسته را به خانواده وی و جامعه ادبی استان و کشور تسلیت عرض مینماید.