رئیس انجمن ادبی کار خوزستان اعلام کرد:
وضعیت جسمی پرویز حسینی رو به بهبودی است
پرویز حسینی، شاعر، نویسند، مترجم و پژوهشگر ادبی، پس از یک عمل جراحی کلیه، دوران نقاهت را سپری میکند.
رئیس انجمن ادبی کار خوزستان گفت: پرویز حسینی که متأسفانه به دلیل نارسایی کلیه، در بیمارستان امیرالمومنین اصفهان مورد عمل جراحی قرار گرفته بود و پس از عمل، به دلیل مشکلات ریوی دچار شرایط بحرانی شده بود، خوشبختانه با تلاش پزشکان و کادر درمانی بیمارستان فوق، شرایط حاد را پشت سر گذاشته و روند بهبودی را طی میکند.
به گزارش خبرنگار ایلنا از خوزستان، ذوالفقار شریعت افزود: در تماسی که امروز با پرویز حسینی داشتم، وی ضمن تشکر از مردم عزیز بخاطر دعای خیرشان و پیگیری روند بهبودیاش گفت: هم اینک بنابه تشخیص پزشک معالجم دوران نقاهت را در منزل سپری میکنم و تحت درمان دارویی هستم.
و خدا را شاکرم که بار دیگرم فرصت بودن در جمع دوستان و خانواده را نصیبم کرد.
پرویز حسینی متولد ۲۴ شهریور ۱۳۳۴ در شهرستان ماهشهر خوزستان است و از کارهای او میتوان به مجموعه شعر «اندوه منتشر»، «با صدای باران مرا به یاد بیاور»، «آواز قو»، «من فقط گریهها یادم مانده است»، «آواز بانوی شط و شرجی» و ترجمه «بارانساز»(گزیدهای از شعرهای یان استرگرن شاعر سوئدی)، ترجمه «جشنها و یورشها»(مجموعه ۱۵ نقد بر رمانهای دهه ۶۰ به بعد آمریکا از ایرونیگها) و چندین ترجمه و نقد دیگر اشاره کرد.
پرویز حسینی پس از ترخیص از بیمارستان، شعر زیر را تقدیم به دوستدارانش کرد که با استقبال شعر ذوالفقار شریعت شاعر و پژوهشگر ادبی قرار گرفت.
«جایی چشمی برای من گریسته است
جایی برایم دلی در خون تپیده است
جایی به نذر من پای معبدی قربانی کردهاند؛
که حالا از سفر ابدیت برمی گردم
تا دوباره در چشمهای تو نگاه کنم.
۹۳/۱۰ / ۸ پرویز حسینی»
«چشمی که برای تو گریسته بود
آشنای من است، آشنای ماست
دلی که برای تو دلخون شده بود
آشنای من است، آشنای ماست
آنجا که برای تو نذر کردهاند
نه معبد؛
که قربانگاه نخلهای سربریده بود و آشنا
حالا که از ابدیت برگشتهای
برگرد
و به چشمانش نگاه کن
آن چشمانِ آبیِ بیرمق
آشنای من است، آشنای ماست
پرویز!
کارون برای تو گریسته بود.
۹۳/۱۰ / ۹ ذوالفقار شریعت»