کاندیداهای دو بخش «ترجمه» و «پژوهش» مسابقه ادبیات نمایشی مشخص شد
هفتمین دورهی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران به دبیری بهزاد صدیقی برگزار میشود.
ایلنا: اسامی نامزدهای بخش نمایشنامههای ترجمه و پژوهش ادیبات نمایشی هفتمین دوره ی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران اعلام شد.
به گزارش ایلنا، فهرست مترجمان و پژوهشگرانی که نامزد دریافت جوایز دو بخش ترجمه نمایشنامه و پژوهش ادبیات نمایشی هفتمین دوره هستند، به شرح زیر است:
الف) بخش پژوهش ادبیات نمایشی(تألیف و ترجمه):
۱ - حرکت تئاتر به سمت شعر، نوشتهی طلایه رؤیایی از نشر قطره
۲ - راهنمای نویسندگان درام، نوشتهی ویل دان، بَرگردان آزاده عالمفلکی ازنشر قطره
۳ - نیچه و درام پُستمدرن، نوشتهی یوسف آفرینی از نشر آوای دانشگستر
۴ - مرگ و بکت، بَرگردان امین اصلانی از نشر افراز
ب) بخش نمایشنامههای ترجمه:
۱ ارباب هارولد و پسرها، نوشتهی آثول فوگارد، بَرگردان داوود زینلو از نشر افراز
۲ پابرهنه در آتن، نوشتهی مکسول اندرسون، بَرگردان بهزاد قادری و حسین زمانی از نشر قطره
۳ تارتوف، نوشتهی مولیر، بَرگردان مهشید نونهالی از نشر قطره
۴ درس پیانو، نوشتهی آگوست ویلسون، بَرگردان حمید احیاء از نشر نیلا
۵ در کارِ رفتن، نوشتهی واسلاو هاول، بَرگردان رضا میرچی از نشر جهان کتاب
۶ در لوناسا، نوشتهی برایان فریل، بَرگردان سحر خلیلی از نشر افراز
۷ زنان تروا و توئستس، نوشتهی سنکا، بَرگردان عبداله کوثری از نشر نی
۸ کلایبون پارک، نوشتهی نیل سایمون، بَرگردان آراز بارسقیان از نشر افراز
۹ نیکومد، نوشتهی پییر کورنی، بَرگردان قاسم صُنعوی از نشر قطره
۱۰ یک ماه در دهکده، نوشتهی ایوان تورگینف، بَرگردان آبتین گُلکار از نشر هرمس
هفتمین دورهی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران به دبیری بهزاد صدیقی توسط کانون نمایشنامهنویسان خانه تئاتر ایران و با همکاری خانه تئاتر، مرکز هنرهای نمایشی، تماشاخانه ایران شهر و شرکت آذر سیماب ۱۷ اسفند ماه جاری در تماشاخانه ایرانشهر برگزار میشود.