خبرگزاری کار ایران

گفتگوی ایلنا با برنده ۳جایزه بخش بین‌الملل جشنواره تئاتر فجر؛

آرش دادگر: جنگیدن با متن‌های پیچیده را می‌پسندم

آرش دادگر: جنگیدن با متن‌های پیچیده را می‌پسندم
کد خبر : ۱۴۲۲۹۲

خوشحالم امروز برای " هملت "، یکی از بهترین شاهکارهای ادبیات نمایشی جهان این اتفاق افتاده و گروهم احساس کرد زحمت‌هایش به حدر نرفته است. / اجرای این اثر در جشنواره حاصل نگارش چهار متن است و آقای احمدزاده به جرات چیزی حدود ۴۰۰ صفحه نوشت.

ایلنا: آرش دادگر که با نمایش «هملت» موفق به دریافت بیشترین جوایز بخش بین‌الملل جشنواره سی و دوم تئا‌تر فجر شد، به سرانجام رسیدن این اثر را حاصل زحمت‌های چهارساله نویسنده و تلاش‌های خستگی ناپذیر گروه می‌داند و انتظار دارد مسئولان به هنرمندانی که همواره نشان داده‌اند حاضر هستند برای ارائه آثار با کیفیت بجنگند، اعتماد کنند.

به گزارش خبرنگار ایلنا، دادگر درباره برنامه‌ریزی‌های صورت گرفته برای اجرای عمومی این نمایش که در بخش بین‌المللی جشنواره سی و دوم مورد توجه داوران و مخاطبان قرار گرفت، گفت: از قبل با مسئولان سالن حافظ صحبت‌هایی صورت گرفته اما به هرحال تسلیم شورای هنری حافظ هستیم و باید منتظر باشیم تا ببینیم چه تصمیمی اتخاذ می‌کنند.

وی ادامه داد: در این میان نکته‌ای هم وجود دارد که گویا چاره‌ای جز انتظار کشیدن نداریم. برنامه‌های اوایل سال سالن حافظ پر است و طبق آنچه اطلاع دارم اجرای نمایش‌ها تا ماه رمضان ادامه پیدا می‌کند که با توجه به شرایط این ماه، اگر قرار باشد نمایش را روی صحنه ببریم؛ کار لطمه می‌خورد.

این هنرمند تصریح کرد: اگر قرار باشد بیشتر صبوری کنیم عملا باید تا ماه مرداد انتظار بکشیم و در نتیجه ناچار خواهیم شد هزینهٔ هنگفتی بابت انبارداری دکور سنگین کار بپردازیم. همچنین اصلا مشخص نیست سالن حافظ تا آن زمان امکان نگهداری از این سازه را داشته باشد. بر همین اساس قصد داریم با آقای سرسنگی صحبت کنیم که اگر امکان داشته باشد سازه دکور را تا زمان اجرا در مجموعه ایرانشهر نگهداری کنیم.

کارگردان نمایش «هملت» بیان کرد: می‌ماند سالن اصلی تئاترشهر که بعید می‌دانم چنین امکانی برای اجرای نمایش ما در این محل وجود داشته باشد. از طرفی خودم بیشتر نگران مسائل فنی اجرا هستم و آنقدر انسان ریسک پذیری نیستم که بابت یک اجرا نمایش را شهید کنم.
آرش و سیاوش دادگر در مراسم اختتامیه سی و دومین جشنواره بین‌المللی تئاتر فجر

دادگر که بیشترین جوایز بخش بین‌المللی جشنواره سی و دوم تئا‌تر فجر را برای این اثر دریافت کرد؛ درخصوص مراحل خلق این نمایش گفت: کار نگارش متن از بهمن ۸۸ با همکاری آقای احمدزاده کلید خورد و زمان زیادی صرف شد تا اینکه به ۱۸ شهریور ۹۲ رسیدیم و تمرین‌ها را برای اجرا در جشنواره تئا‌تر فجر آغاز کردیم.

وی به سال ۸۹ که این اثر را به دبیرخانه فجر ارائه کرد اما پذیرفته نشد، اشاره کرد و افزود: از آن زمان تا فرا رسیدن جشنواره سی و دوم تلاش زیادی کردیم، تا آنجا که باید عنوان کنم اجرای این اثر در جشنواره حاصل نگارش چهار متن است و آقای احمدزاده به جرات چیزی حدود ۴۰۰ صفحه نوشت.

این هنرمند با تاکید بر اینکه نمایش «هملت» از پیش در ذهن او مشخص نبود، بیان کرد: هنگامی که تمرین‌های چهار ماهه را آغاز کردیم نکته‌ای از پیش در ذهنم نبود که بخواهم به بازیگران حقنه کنم و همین عامل موجب شد همه در کنار یکدیگر برای ساختن لحظه لحظه کار بسیار بجنگیم.

کارگردان نمایش «آژاکس» با تاکید بر اینکه «هملت» سه‌گانه او از آثار شکسپیر را کامل کرده‌ است، اظهار داشت: قبلا نمایش‌های «مکبث» و «شاه‌لیر» را کار کرده بودم که نگارش متن آن‌ها بر عهده حمیدرضا نیعمی بود و این «هملت» به نویسندگی آقای احمدزاده این سه‌گانه را تکمیل کرد.

وی به تلاش‌های ۱۲ ساله خود برای ارائه اجرایی مدرن از نمایش‌نامه‌های شکسپیر اشاره کرد و گفت: مبنای من همواره بر کالبد شکافی و باز‌شناسی دوباره نمایش‌نامه‌های شکسپیر در باز‌شناسی شخصیت‌های آثار او استوار بود تا مخاطب امروز بتواند مناسبات رفتاری اجتماعی شخصیت‌های نمایشنامه را در مناسبات امروز خود پیدا کند. به نوعی می‌توان گفت‌‌ همان چیزی که برشت از آن با عنوان «تاریخی کردن» یاد می‌کرد.

دادگر با بیان اینکه در این متن بر مفاهیمی همچون عشق، مرگ و زندگی تاکید بیشتری داشته، تصریح کرد: علاقه اصلی من جنگیدن با نمایش‌نامه‌هایی است که دارای جنبه‌ها و ابعاد گوناگون هستند و ناشناختگی‌ها و پیچیدگی‌های زیادی دارند که آثار شکسپیر مملو است از این جنبه‌های ناشناخته مختلف.


آرش و سیاوش دادگر در مراسم اختتامیه سی و دومین جشنواره بین‌المللی تئاتر فجر

کارگردان نمایش «هملت» به ایفای نقش بازیگران در این اثر اشاره کرد و ادامه داد: هنگام تمرین‌ها درباره مسائل دیگری جز آنچه در ذهن من یا نمایش‌نامه وجود داشت صحبت می‌کردیم، چراکه دوست داشتم افراد تمام آنچه اجرا می‌شود را با همهٔ وجود درک کنند، نه اینکه من چیزی را به آن‌ها حقنه کنم. این روش تحمل بسیار زیادی طلب می‌کند و درست به شکارچی شباهت دارد که می‌داند خرگوش زیر کدام بته پنهان شده اما آنقدر منتظر می‌ماند تا وقتی بیرون پرید او را به دام بیندازد.

وی رد شدن نمایش در بازبینی اولیه را سبب خیر دانست و گفت: ابتدا ضربه سختی خوردم و بسیار ناراحت شدم اما اعتقاد دارم وقتی چنین مسئله‌ای اتفاق می‌افتد خداوند چیز بهتری را درنظر گرفته است. من برای محصول می‌جنگم و خیلی ناراحت شدم که چرا سال ۸۸ به من اعتماد نشد. وقتی کار در بازبینی اولیه همین جشنواره رد شد به تمرین‌ها ادامه دادیم و پس از گذشت سه ماه بازبینی دوم رفتیم که اثر تا حدودی شکل گرفته بود و کار قبول شد.

دادگر در پایان اظهار داشت: تمام صحبت من این است که اگر شما بیلان کاری من را می‌دانید انتظار دارم اعتماد کنید چون شیوه فعالیت‌هایم طوری بوده که هیچگاه به سمت ارائه محصول ساده گرایش پیدا نکردم و خوشحالم امروز برای «هملت»، یکی از بهترین شاهکارهای ادبیات نمایشی جهان این اتفاق افتاده و گروهم احساس کرد زحمت‌هایش به حدر نرفته است.

ارسال نظر
پیشنهاد امروز