خبرگزاری کار ایران

نکات مهم در انتخاب دارالترجمه رسمی

نکات مهم در انتخاب دارالترجمه رسمی
کد خبر : ۱۴۲۸۹۷۰

یک دارالترجمه رسمی، باید چه ویژگی‌ای داشته باشد؟ در این مطلب نکاتی برای انتخاب دفتر ترجمه رسمی آورده‌ایم.

ترجمه رسمی، یکی از حساس‌ترین سرویس‌های ترجمه است که هر مترجم و شرکت ترجمه‌ای قادر به ارائه آن نیست.

پیدا کردن یک دارالترجمه رسمی خوب، همیشه از دغدغه‌های افراد بوده است؛ از آنجایی که تعداد این مراکز کم هم نیست، حق دارید سردرگم باشید.

در این مطلب درباره نکات مهم در انتخاب دفتر ترجمه رسمی صحبت می‌کنیم؛ پس اگر در مسیر ترجمه رسمی مدارک خود هستید، این مطلب را از دست ندهید.

 

نکات مهم در انتخاب دفتر ترجمه رسمی

در این بخش نکات لازم را آورده‌ایم.

از مجوزها و صلاحیت‌ها مطمئن شوید

هنگام انتخاب دارالترجمه رسمی، ابتدا درباره مجوزهای آن اطمینان حاصل کنید؛ در کنار آن، مترجمانی که در این مرکز مشغول به کار هستند صلاحیت و مدارک لازم را دارند یا خیر!

تنها مترجمی اجازه انجام ترجمه رسمی اسناد و مدارک را دارد که از سمت قوه قضاییه تاییدیه رسمی دریافت کرده باشد.

با دانستن این موارد، خیالتان راحت است که تمام مراحل قانونی جلو رفته و کیفیت سفارش ترجمه شما در نهایت خوب خواهد بود.

به تنوع زبانی دقت کنید

اگر ترجمه رسمی به زبان خاصی نیاز دارید، دقت کنید که دارالترجمه موردنظرتان، چنین سرویسی ارائه می‌دهد.

بهتر است سراغ دارالترجمه‌ای بروید که تنوع زبانی و خدمات تخصصی آن بالا باشد تا پاسخ تمام نیازهای خود را بگیرید.

در دارالترجمه رسمی ترنسیس، بیش از 30 زمینه تخصصی و 8 زبان مختلف ارائه می‌شود.

نظرات و امتیازات را بررسی کنید

یکی از بهترین راه‌ها برای اطمینان از کیفیت و اعتبار یک دارالترجمه بررسی نظرات است؛ می‌توانید کامنت‌های موجود در سایت را بررسی کنید؛ همچنین جستجو در شبکه‌های اجتماعی و یا فروم‌های مرتبط کمک کننده خواهد بود.

در گوگل مپ هم با بررسی دارالترجمه‌ها می‌توانید نظرات کاربران را ببینید.

قیمت گذاری را بررسی کنید

هزینه و زمان تحویل از دیگر مواردی است که باید به آن توجه کنید؛ هزینه ترجمه رسمی هر ساله از سوی اتحادیه علام می‌شود و در تمام دارالترجمه‌ها باید یکسان باشد.

تمام دارالترجمه‌ها را بررسی و مقایسه کرده و بر حسب نیاز خود، انتخاب کنید. بعضی از دفترهای ترجمه رسمی قیمت بالایی ارائه می‌دهند و به نسبت، کیفیت کار چندان جالب نیست.

سرویس اضافه را ارزیابی کنید

برخی از دارالرتجمه‌ها خدمات اضافی ارائه می‌دهند، از جمله ویرایش، مشاوره ترجمه، تایپ متون و حتی ارسال رایگان مدارک.

این سرویس‌های ویژه می‌تواند برای برخی از شما مهم باشد، حتماً آن را بررسی کنید؛ برای مثال دارالترجمه ترنسیس امکان ارسال رایگان مدارک به دفتر را با پیک و پست برای شما فراهم کرده است.

پشتیبانی در حین انجام و بعد از تحویل سفارش

بهتر است سراغ دفتر ترجمه‌ای بروید که در حین انجام سفارش و حتی بعد از تحویل، پشتیبانی آن فعال باشد.

در ترنسیس کارشناسان فروش در طول روز آنلاین بوده و به شکل‌های مختلف می‌توانید با آن‌ها ارتباط برقرار کنید؛ از گفتگوی آنلاین در محیط سایت گرفته تا تماس تلفنی و حتی ارتباط آنلاین در پیام‌رسان‌ها.

دفتر ترجمه رسمی ترنسیس

دارالترجمه رسمی ترنسیس، تمام خدمات ترجمه رسمی را با بهترین کیفیت و قیمت مناسب، ارائه می‌دهد.

ویژگی‌های دارالترجمه ترنسیس:

  • بالاترین سطح کیفیت ترجمه؛
  • همراهی مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضاییه؛
  • دریافت تمام تأییدیه‌های دادگستری، وزارت امور خارجه و ... با ترجمه رسمی ترنسیس؛
  • ترجمه رسمی در کوتاه‌ترین زمان ممکن انجام شده و تحویل در موعد مقرر؛
  • امکان پرداخت قسطی و مرحله‌ای سفارشات ترجمه رسمی؛
  • ارتباط مستقیم با مترجم مربوطه در حین انجام سفارش؛
  • امکان انجام سفارش ترجمه رسمی به صورت نیمه فوری و فوری؛
  • حفظ امنیت و محرمانگی اسناد.
  • امکان ارسال رایگان مدارک با پیک و پست
  • تعرفه و قیمت مناسب

همچنین، خدمات ترجمه دیگر نیز در ترنسیس ارائه می‌شود:

  • ترجمه مقاله (در بیش از 30 زمینه تخصصی)
  • ترجمه کتاب
  • ترجمه فیلم و صوت
  • ترجمه حضوری و شفاهی
  • ترجمه رزومه و انگیزه‌نامه
  • ترجمه سایت
  • چاپ مقاله در مجلات علمی
  • استخراج مقاله از پایان نامه
  • فرمت بندی مقاله علمی

سخن پایانی

امیدوارم این مطلب به شما کمک کرده باشد؛ اگر سوالی دارید، حتماً از ما بپرسید. مشتاقانه منتظر نظرات شما هستیم.

 

انتهای پیام/
ارسال نظر
پیشنهاد امروز