سریال در چم باد در شبكه سحر
مجموعه تلویزیونی «در چشم باد» برای پخش از سیمای فرانسه آماده سازی میشود تا مهمان خانههای مخاطبان فرانسوی زبان باشد.
ایلنا: مجموعه تلویزیونی «در چشم باد» به سرپرستی رحمان رستمپور برای بینندگان سیمای فرانسوی شبکه سحر زیرنویس شده، متون آن را محمد زمانی ترجمه کرده و شهین فرامرزی به عنوان ویراستار و علیرضا نجفی نیز به عنوان اپراتور زیر نویس با گروه همکاری داشتهاند.
به گزارش ایلنا به نقل از روابط عمومی شبکه سحر، سریال تاریخی فاخر و ماندگار «در چشم باد»، وقایع سیاسی و اجتماعی سه دوره از تاریخ ایران در سالهای ۱۳۰۰، ۱۳۲۰ و ۱۳۶۰ را بررسی میکند، که دوره اول نشانگر پایان عصر قاجار و آغاز عصر پهلوی، دوره دوم تصویرگر جنگ جهانی دوم و دوره سوم بیانگر برهه زمانی خاص در بعد از انقلاب اسلامی ایران را که مصادف با فتح خرمشهر است در بر میگیرد.
این مجموعه تلویزیونی را مسعود جعفری جوزانی کارگردانی کرده و حبیب الله کاسه ساز، عباس اکبری فیض آبادی و مسعود جعفری جوزانی تهیه کنندگان آن هستند. فیلمنامه «در چشم باد» را که از زمره سریالهای «الف ویژه» به حساب میآید، مسعود جعفری جوزانی نوشته است.
در این پروژه که «حسین علیزاده» موسیقی آن را ساخته، بازیگرانی چون؛ پارسا پیروزفر، اکبر عبدی، کامبیز دیرباز، سعید نیکپور، سحر جعفری جوزانی، لاله اسکندری، ستاره صفر آوه، ابراهیم آبادی، رضا شفیعی جم، فخرالدین صدیق شریف، جهانگیر الماسی، محمود پاک نیت، محمدرضا هدایتی، هومن سیدی، مصطفی زمانی، سعید راد، سام درخشانی، سیما تیرانداز، ماه چهره خلیلی و... به ایفای نقش پرداختهاند.
«در چشم باد» در ۴۴ قسمت ۵۰ دقیقهای در مراحل آماده سازی برای پخش از سیمای فرانسه شبکه جهانی سحر بسر میبرد تا برای تماشاگران فرانسوی زبان این شبکه روی آنتن برود.