خبرگزاری کار ایران

داود و قمری در شبكه سحر

داود و قمری در شبكه سحر
کد خبر : ۵۴۹۰۸

داود و قمری به سرپرستی مهدی حسین‌زاده و مدیریت دوبلاژ محمد علی نوروش به آذری برگردان شده است.

ایلنا: شبکه سحر، یکشنبه ۲۰ اسفند فیلم تلویزیونی «داود و قمری» را از سیمای آذری پخش می‌کند.
به گزارش ایلنا به نقل از روابط عمومی شبکه سحر، غلامرضا صفوی ترجمه «داود و قمری» را انجام داده، النور باغیش اف ویراستاری و ساناز اکبری صدابرداری این فیلم تلویزیونی را انجام داده‌اند.
سعید بحرالعلومی، صداقت نجف وند، علی احمدی، شهباز دولت‌نژاد، یوسف نوعی و لعیا نبیل‌پور صداپیشگانی هستند که در این اثر به اجرای دوبله پرداخته‌اند.
فیلم تلویزیونی «داود و قمری» که کارگردانی آن بر عهده آیدا پناهنده بوده و تهیه کننده آن نیز کیانوش عیاری است، قصه مردی به نام داود (با بازی هومن سیدی) را که صدابردار تلویزیون است و بنا به دلایلی مجبور می‌شود صدای یک قمری را ضبط کند اما در این حین با مشکلات بی‌شماری روبرو می‌شود، روایت می‌کند.
هومن سیدی و حدیث می‌رامینی بازیگران اصلی این اثر هستند و رضا مولایی و علی راضی نیز در آن به ایفای نقش پرداخته‌اند.
این فیلم تلویزیونی در در بخش آثار ویدئویی بیست و نهمین جشنواره فیلم فجر به نمایش در آمد و در بخش‌های بهترین فیلم ویدئویی، بهترین کارگردانی، بهترین فیلمنامه و بهترین بازیگر زن کاندیدای دریافت جایزه شد که در ‌‌نهایت آیدا پناهنده دیپلم افتخار بهترین کارگردانی را از این جشنواره، از آن خود کرد.
«داود و قمری» یکشنبه ساعت ۱۶: ۳۰ از سیمای آذری شبکه سحر به مدت ۸۸ دقیقه برای مخاطبان آذری زبان شبکه سحر پخش خواهد شد.

ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز