افراد موفق «اهل تسنن در ایران» در شبکه سحر
مخاطبان اردوزبان شبکه سحر با پخش مجموعه مستند «اهل تسنن در ایران»، با توانمندیهای پیروان اهل سنت در ایران در حوزههای مختلف آشنا میشوند.
ایلنا: «اهل تسنن در ایران» به سرپرستی سید ایمان صالحی در ۱۴ قسمت ۲۵ دقیقهای به زبان اردو دوبله شده است.
به گزارش ایلنا به نقل از روابط عمومی شبکه سحر، احسن رضوی ترجمه و محمد عظیم رضوی ویراستاری متون این مجموعه را بر عهده داشته و محسن ترابی صدابرداری و زهرا مهراد تدوین آن را انجام دادهاند.
از جمله صداپیشگانی که در دوبله این مستند به زبان اردو به گویندگی پرداختهاند میتوان حسن عباس، ناهید انوری، محمد عظیم رضوی و اظفر کاظمی را نام برد.
«اهل تسنن در ایران» از تولیدات شبکه اول سیما است و به معرفی افراد موفق اهل سنت از اقوام و طوایف کرد، بلوچ، ترکمن و... در ایران میپردازد.
در این مجموعه مستند که تصویربرداری آن در استانهای سنی نشین کشور از جمله کردستان، سیستان و بلوچستان و گلستان انجام شده، پیروان اهل سنت ایران که دارای مدارج و سمتهای مختلف بوده و در عرصههای گوناگون علمی، پزشکی، فرهنگی، هنری، سیاسی، مذهبی، ورزشی و... به فعالیت میپردازند، معرفی شدهاند.
«اهل تسنن در ایران» پنجشنبه هر هفته ساعت ۱۵: ۲۵ به وقت تهران از سیمای اردو شبکه سحر پخش میشود.