با بازنویسی ایوب آقاخانی؛
مقتدی نمایشی براساس "خیابان بابل" را روی صحنه میبرد
شورای نظارت و همچنین شورای هنری تئاترشهر قبلا متن را تایید کرده بودند و حدود زمانی هم برای اجرای این اثر درنظر گرفته شده بود که بنا به دلایلی زمان تغییر کرد.
ایلنا: پریسا مقتدی، مدیر جدید تماشاخانه سنگلج قصد دارد پس از اتمام جشنواره بینالمللی تئاترفجر اثری براساس نمایشنامه "خیابان بابل" نوشته ژان ماری بسه روی صحنه بیاورد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، مقتدی که به تازگی حکم ریاست تماشاخانه سنگلج را از سوی مدیرکل مرکز هنرهای نمایشی دریافت کرده است، گفت: بعد از ایام عید فطر و از روز شنبه در تالار سنگلج مستقر میشوم و پس از آن در رابطه با برنامههای پیش رو فکر خواهم کرد. به هرحال مدیریت در مجموعههای فرهنگی مانند دو امدادی است و مدیران تلاش میکنند برنامههای نیمهکاری مسئول قبلی را به سرانجام برسانند که من هم همینکار را خواهم کرد و اگر فضایی برای درنظر گرفتن برنامههای جدید وجود داشته باشد این کار را نیز انجام میدهم. البته سنگلج با مدیریت اتابک نادری رونق بسیار خوبی داشت و برنامه اجرای آثار به خوبی جلو میرفت.
بازیگر نمایش "پوتینهای عمو بابا" با اعلام خبر برنامه خود برای روی صحنه بردن یک اثر نمایشی پس از ایام برگزاری جشنواره بینالمللی تئاترفجر، اظهار کرد: شورای نظارت و همچنین شورای هنری تئاترشهر قبلا متن را تایید کرده بودند و حدود زمانی هم برای اجرای این اثر درنظر گرفته شده بود که بنا به دلایلی زمان تغییر کرد.
وی افزود: پس از اینکه اجرای کار در کوتاه مدت منتفی شد من هم نمایش دیگری را جایگزین کردم تا سالن خالی نماند. چشماندازی که درحال حاضر برای اجرای این اثر در ذهن دارم برای پس از برگزاری جشنواره سیودم تئاتر فجر است.
مقتدی با اشاره به نمایشنامه مورد نظر، گفت: نمایشنامه براساس "خیابان بابل" نوشته "ژان ماری بسه" به نگارش درآمده و توسط ایوب آقاخانی بازنویسی شده است. خیابان بابل قبلا توسط محمود گودرزی ترجمه شد و توسط آقای نوری همکار مترجم و هنرمندم به من معرفی شد.
این هنرمند در پایان در پاسخ به این سوال که آیا محتوای اثر با این روزهای اجتماع ما پیوند دارد یا نه، گفت: این نمایش اشاره مستقیمی به اجتماع امروز ندارد اما از این جهت که به روابط اجتماعی میان افراد میپردازد، قطعا به دورانی که در آن حیات داریم پیوند خواهد خورد.