سخنگوی آموزش و پرورش در گفتوگو با ایلنا:
تعطیلی اردوهای دانشآموزی بهخاطر وقوع حوادث با منطق عقلی، ریاضی و فنی منطبق نیست

سخنگوی آموزش و پرورش اظهار کرد: همانگونه که نمیتوان گفت بهواسطه سوانح جادهای باید همه سفرها را لغو کنیم، نمیشود گفت بهخاطر وقوع حوادث نباید هیچ اردویی برگزار شود.
«علی فرهادی» سخنگوی آموزش و پرورش در گفتوگو با خبرنگار ایلنا در پاسخ به این سوال که در شرایطی که راهها ناایمن است و بودجه لازم را برای برگزاری اردوی باکیفیت مطلوب نداریم، برگزاری اردوهای دانشآموزی را تا رسیدن به شرایط امن متوقف نمیکنیم؟ گفت: باید ببینیم اردو چه اثری دارد که اینقدر مورد توجه است. اردو بسیار مورد توجه هم دانشآموزان و هم اولیای آنها است. اردو هم بر رشد فردی و هم اجتماعی و هم رشد مهارتهای مختلف دانشآموزان تأثیر میگذارد و یکی از شقوق تربیتی است. در جدول ۲۰ در برنامه هفتم پیشرفت، بندی داریم که بر طبق آن آموزش و پرورش موظف است همه دانشاموزان را سالی یک مرتبه به اردو ببرد. این مبنایی دارد و مبنای آن اثر مطلوب اردو است.
فرهادی ادامه داد: ما باید بکوشیم که تا میتوانیم اردوها را ایمن برگزار کنیم. باید تلاش کنیم که ایمنی را بالا ببریم. این ایمنی هم تماماً در دست آموزش و پرورش نیست؛ این کار، جمعی است و همه باید کمک کنند؛ امنیت جاده و امنیت خودروهای عمومی در دست وزارتخانههای مربوطه هستند. این وزارتخانهها، پلیس و غیره همه باید به آموزش و پرورش کمک کنند تا بتواند همه شقوق آموزشی و تربیتی تعلیم و تربیت را اجرا کند که یکی از آنها اردو است.
او در پاسخ به این سوال مبنی بر اینکه با تداوم شرایط فعلی و غیراستاندارد بودن اتوبوسها آیا برگزاری اردوهای دانشآموزی ادامه مییابد؟ گفت: حتی یک نفر تلفات و حادثه هم زیاد است و موجب ناراحتی همه ما است و ما خود را بابت آن مسئول میدانیم؛ اما همانگونه که نمیتوان گفت بهواسطه سوانح جادهای باید همه سفرها را لغو کنیم، نمیشود گفت بهخاطر سوانح نباید هیچ اردویی برگزار شود. باید سفر و اردو را ایمن کنیم. اینکه با این استدلال، کار به این مهمی را بهکلی تعطیل کنیم، قطعاً با منطق عقلی، ریاضی و فنی منطبق نیست. باید تلاش کنیم تا میتوانیم اردوهای ایمنی برگزار کنیم.
فرهادی درباره آموزش زبان مادری نیز بیان کرد: آموزش و پرورش تابع قانون است؛ هرچه قانون کشور باشد ما همان کار را انجام میدهیم.
وی در پاسخ به این سؤال که آیا این ظرفیت در آموزش و پرورش وجود دارد که برای این تعداد زبان مختلف کتاب تدوین کند، اظهار کرد: کشورهای مختلفی در دنیا هستند که زبانها و گویشهای مختلفی دارند؛ اما همه اینها یک زبان ملی دارند که بر اساس آن زبان، برنامههای درسیشان را تنظیم میکنند. مثال برای این کشورها زیاد است مثل هند، کشور خودمان، عراق، پاکستان یا حتی روسیه. گویشهای مختلف و فرهنگهای محلی گوناگونی در جایجای این کشورها وجود دارد، اما در کنار اینها یک ملیت واحد دارند و زبان رسمی، پرچم و سرودشان ملی است.
او ادامه داد: آموزش و پرورش تابع چیزی است که قانون اساسی مشخص میکند؛ مطابق قانون اساسی زبان رسمی کشور ما زبان شیرین فارسی است که زبانی با ظرفیتهای ادبی بسیار بالا است و اتفاقاً یکی از سعادتهای ما این است که با این زبان آشنا هستیم. بر اساس همان هم فعالیتهایمان را انجام میدهیم و این را هم قانون به ما میگوید. ما در آموزش و پرورش تابع قانون هستیم و هرچه قانون بگوید انجام میدهیم.