لنگرودی در رونمایی از كتابهای نشر هونار:
احساسات، حرف و فلسفه شعر نیست
شمس لنگرودی با بیان اینكه احساسات، حرف و فلسفه شعر نیست؛ تاكید كرد: شعر یک تامل عاطفی ساختار یافته است. باید عناصرش با هم ارتباط داشته و نهایتا به حس تبدیل شوند تا شعر با مردم رابطه حسی ایجاد کند.
ایلنا: روز جمعه ۳۰ فروردین دو کتاب «شنا کردن در یخ» و «وسوسههای ناکوک» توسط نشر هونار با استقبال علاقمندان حوزه فرهنگ و ادب و تعدادی از نویسندگان و شاعران در گالری ایده رونمایی شد.
به گزارش ایلنا، آفرین ذبیحمند(مدیرمسول نشر هونار) در این مراسم پس از توضیحاتی درباره نشر کتاب در شرایط فعلی و پروسه تولید کتابها گفت: اگرچه هر نشری آرزوی چاپ کتابهای پیشکسوتها و استادان را دارد، اما ما در «هونار» شعارمان ترویج کتابخوانی و حمایت از مولفان جوان است و امیدواریم پا به پای آنها پیش رفته و با آنها رشد کنیم، به امید روزی که این جوانان استادان بزرگ ادبیات این کشور شوند.
ذبیحمند اظهار خوشحالی کرد که به عنوان یک نشر اولی دو کتاب اولی ارزنده به بازار کتاب معرفی کرده است، او با نقل قولی از ابولفضل بیهقی گفت: «هر کتابی ارزش یک بار خوانده شدن دارد» و گفت: بعضی از کتابها با تکرار خواندن لطفشان اگر افزون نگردد، کاسته هم نمیشود. این دیگر شما مخاطبان هستید که سرنوشت یک کتاب و ادامه حیات آن را رقم میزنید.
سپس شمس لنگرودی؛ مجموعه شعر «شنا کردن در یخ» سروده «امیرحسین دانشور» را دارای زیباییشناسی دانست و با نقل قولی از آندره ژید، گفت: شعر خوب، شعری است که جنون دیکته کند و عقل بنویسد.
وی تاکید کرد: احساسات، حرف و فلسفه شعر نیست؛ شعر یک تامل عاطفی ساختار یافته است. باید عناصرش با هم ارتباط داشته و نهایتا به حس تبدیل شوند تا شعر با مردم رابطه حسی ایجاد کند.
وی افزود: کتاب شعر هم باید مثل دیگر کتابها به فروش برسد و خوشبختانه در چند سال اخیر از شعرهای به گفته او هذیانی و شاعرانی که به مخاطب اعتقاد نداشتند، کم شده است.
لنگرودی با اشاره به شعرهای امیر حسین دانشور، لازمه سرودن را آگاهی از فن شعر گفتن در کنار استعداد دانست و افزود: این دو ویژگی در آثار «دانشور» به یک حس درونی ناب تبدیل شده که اثرش را از دید من متفاوت با همه آثاری که این روزها جوانها برای اظهارنظر نزدم میآورند میکند. هر چند این تازه آغاز راه برای اوست و سپس شعری را از کتاب وی قرائت فرمود.
برنامه رونمایی از این دو کتاب با سخنان بهاءالدین مرشدی و تسلیت درگذشت سعدی افشار آغاز و سپس توضیحاتی پیرامون مجموعه داستان «وسوسههای ناکوک» نوشته «اشا صدر اشکوری» به عنوان مجموعه داستانی متفاوت با فضایی خاص و زبانی ویژه ادامه پیدا کرد.
میثم غفوریان اضافه کرد: «وسوسههای ناکوک» نخستین تجربه «اشا صدر اشکوری» در ایران است که همزمان درحال ترجمه به زبانهای انگلیسی و چکی نیز هست. اثر قبلی این نویسنده در خارج از ایران به چاپ رسیده که در سایت آمازون برای فروش موجود است.
این نشست با قرائت اشعاری از امیرحسین دانشور و داستانی از اشا صدر اشکوری توسط آنها و به دعوت مدیر مسئول با ۳۰ ثانیه سکوت به احترام در گذشتگان زلزلههای ورزقان، بوشهر و زاهدان پایان یافت.