ترجمه «شطرنج با ماشین قیامت» در «دوشنبه»
رمان حبیب احمدزاده با نام تاجیکی «شاهمات با ماشین قیامت» به خط سیریلیک در هفته دفاع مقدس در شهر دوشنبه رونمایی میشود.
یکی از رمانهای مطرح دفاع مقدس با عنوان «شطرنج با ماشین قیامت» تالیف حبیب احمدزاده، توسط دلافروز قربانی به نثر تاجیکی و خط سیریلیک برگردانده و به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در دوشنبه چاپ شد.
به گزارش ایلنا؛ در بخشی از یادداشت محمدحسن صنعتی رایزنی فرهنگی کشورمان در این رمان آمده است: یکی از نمونههای ارزشمند ادبیات دفاع مقدس ایران، رمان شطرنج با ماشین قیامت حبیب احمدزاده است. از هنرهای نویسنده رمان «شطرنج یا به تعبیر تاجیکان شاهمات با ماشین قیامت» این است که تنها سه روز از زندگی جوانی و بلکه نوجوانی هفده ساله را که در نگاه معمول و متداول باید زندگی ساده، بیماجرا و کسل کنندهای داشته باشد، روایت میکند.
«شطرنج با ماشین قیامت» جایزههای بسیاری را از آن خود کرده است و تاکنون به زبانهای انگلیسی، آلبانیایی، عربی و فرانسه ترجمه و منتشر شده است.
اکنون با افتخار خواندن یک اثر خوب ادبی از یک نویسنده صاحبنام ایرانی را به خوانندگان عزیز تاجیک که از تبار آریایی و ایرانی کهن هستند، پیشکش میکنیم، تا چه قبول افتد و که در نظر آید؟